Tuesday, September 28, 2004

I heart spelling it out

I'm excited to see the new movie "I Heart Huckabees."

... And to bring this on topic: There's been some debate about how to style this movie name. The logo has a heart instead of the word "heart." But does that mean "heart" or "love"? Well, it means "heart." I know this only because that's how I've heard it pronounced in trailers and that's how I've seen it spelled.

But a columnist at Newsday is bucking the trend, going with "I Love Huckabees" instead. Why?
Russell obviously meant for the title, with its graphic twist, to say "I Love Huckabees" and if we can't scare up a heart logo, we should say so, too. "Heart" is not a verb. It is a human organ - one of the top three, as Woody Allen might say. I'm going to go with "Love" until somebody somewhere stops me.
Somebody somewhere stop him.

And store this in your brain as another reason we should never, ever use logos to render a name in a newspaper. Ridiculous.

But, just in case you need to make the heart for a logo of your own, here are directions, via Low Culture.


At 9:21 AM, September 29, 2004, Blogger Phillip Blanchard said...

Please! No hearts!

The heart means "love." Its use in that context was coined in the 1970s with the "I Love New York" promotion and its accompanying logo.

At 12:04 PM, October 27, 2004, Anonymous Anonymous said...

I agree. It should be "I love". It was designed for the "I love NY" campaign in the seventies and this has bothered me since the campaign came out. People started saying I love NY then over the years it degraded and degraded till it became "I heart". It's obvious it's symbolism for "I love". What in the world does "I heart" mean. So, you should say what you mean. I think the logo is emblazoned in pop culture by now - so, when someone says I hate the "I love NY" logo - you know they are talking about the heart symbol.


Post a Comment

<< Home