Transliteration
Ruth Walker devotes her latest "Verbal Energy" to the perils of transliteration, after readers of the Christian Science Monitor complained about the spelling of Kiev.
It's a problem you've no doubt come across at your own newspaper -- Falluja? Fallujah? Fallouja?
In most instances, the way you write it won't matter as long as your paper is consistent.
But Walker tells a story of when politics can come into play as well -- and why news outlets usually stick to the middle.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home